AlDiaVzla: García Márquez: autor de lengua hispana más traducido de este siglo
El escritor colombiano Gabriel García Márquez, premio Nobel de Literatura en 1982, es el escritor de lengua hispana más traducido del siglo XXI, superando al celebérrimo autor de El Quijote, Miguel de Cervantes.
Sin embargo, “el manco de Lepanto” se mantiene como el escritor español más traducido desde 1967 de acuerdo al nuevo Mapa Mundial de la Traducción realizado por el Instituto Cervantes, fundado en 1991.
De acuerdo a El Colombiano, la fecha se toma como referencia por ser el año de publicación de “Cien años de soledad”, la obra más famosa de García Márquez, y uno de los hitos más importantes del “Boom latinoamericano” de la década de los sesenta.
«En 🇨🇳 hay algo especial con García Márquez y "Cien años de soledad", el más solicitado. Entre los más vendidos están Borges y Cortázar y, un poco más atrás, "Las venas abiertas de América Latina", de Galeano, y "el Quijote", de Cervantes, que tiene traducciones al mandarín». https://t.co/UiChu6ZneF pic.twitter.com/wB3nwsll1w
— Instituto Cervantes (@InstCervantes) August 15, 2022
Esta investigación abarcó diez idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, sueco, ruso, árabe, japonés y chino, y se espera en un futuro agregar otros para ampliar el panorama.
Congreso Internacional
En la elaboración de este mapa participó el Laboratorio de Innovación en Humanidades Digitales de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), junto a la Dirección General del Libro y Fomento de Lectura del Ministerio de Cultura, y será presentado este 29 de marzo en el XI Congreso Internacional de Lengua Española a celebrarse en Cádiz entre del 27 al 30 de marzo, informó El País.
Dicho congreso es organizado por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española (RAE) y el ayuntamiento de Cádiz y congrega anualmente a las 23 academias más importantes del español a nivel mundial, junto a filólogos, escritores y artistas.
«Un idioma global, un activo principal para 🇪🇸».@jmalbares, ministro de @MAECgob, recuerda algunos datos sobre el español: 600 millones de usuarios potenciales, 3.ª lengua en internet o lengua oficial de la 🇪🇺, y subraya que este #CILE2023 pueda seguirse en línea.@CadizLengua pic.twitter.com/11jL5gid5C
— Instituto Cervantes (@InstCervantes) March 27, 2023
La directora de Cultura del Instituto Cervantes, Raquel Caleya, declaró a El País que “este informe es una forma de descubrir la biblioteca de las comunidades interesadas por la cultura en español en todo el mundo”, y que puede consolidarse como una herramienta de utilidad para los estudiosos del idioma.
Mapa en números
El Instituto hizo un rastreo de las obras y autores en lengua española publicados en los últimos 70 años para determinar cuáles han sido los más traducidos a otros idiomas, siendo Miguel de Cervantes el primero en la lista, con 1.386 versiones en otros idiomas.
La lista de los primeros cinco es completada por: Gabriel García Márquez con 1.270, Isabel Allende (Chile) con 861, Jorge Luis Borges (Argentina) con 768, Mario Vargas Llosa (Perú) con 785. A ellos se unen Federico García Lorca, Pablo Neruda, Carlos Fuentes, Arturo Pérez-Reverte y Carlos Ruiz Zafón, en el cuadro de los primeros 10 puestos.
García Márquez, Isabel Allende, Borges y Vargas Llosa son los autores más traducidos del español en el siglo XXI, desbancando a Cervantes, que ocupó el primer puesto durante siglos. Datos del primer Mapa Mundial de la Traducción del @InstCervantes https://t.co/bL5M0XG3xd
— El Cultural (@elcultural) March 27, 2023
El mapa también muestra algunas diferencias interesantes entre idiomas: el escritor de lengua hispana más traducido al francés es el chileno-francés Alejandro Jodorowsky, mientras que las dos escritoras más traducidas al inglés son Allende y la autora infantil española Isabel Sánchez Vegara, al tiempo que, en Italia, Manuel Vázquez-Montalbán entra entre los diez primeros.
La entrada García Márquez: autor de lengua hispana más traducido de este siglo se publicó primero en Fuser News.
Ver Fuente